Stolica.ru
Реклама
Все Кулички

День за днем
Библиотека
Цитатник
Партии
Персоналии
Архивы
СПБ ЗакС
Счетчики
Rambler's Top100
Яндекс цитирования
 

Цитатник

Метаморфозы мысли

Тарас Бурмистров. Ироническая Хроника
26 Марта 2003 года

   Сейчас, когда американские войска рвутся к Багдаду, я хотел бы вернуться к первым часам этой войны, чтобы посмотреть, как она воспринималась тогда на разных культурных слоях и уровнях. Перед началом решающего наступления (а в американских войнах все наступления - решающие) говорятся только самые важные слова, и мне кажется, что рассмотрение их может многое прояснить в природе этой, довольно необычной войны.

   Армия - это очень четкая иерархическая структура; в ней принадлежность к тому или иному общественному слою не скрыта, как обычно, а наоборот, выставлена напоказ - она определяется должностью и званием военнослужащего. Если двигаться здесь "сверху вниз", то можно увидеть четкую закономерность в построении мысли в зависимости от ступени, на которой стоит очередной участник великого крестового похода на Багдад.

   "В мире не будет мира до тех пор, пока существует угроза международного терроризма", сказал в Кувейте своим офицерам командир второй бригады третьей пехотной дивизии полковник Дэвид Перкинс. "Но эта угроза во многом опирается на поддержку некоторых государств. Одно из них находится к северу от нас".

   Воодушевленный этой речью, командир третьего батальона той же бригады подполковник Стивен Твитти попытался перевести ее на более понятный язык для своих подчиненных: "Мы не сражаемся с иракским народом. Это хорошие люди. Просто они оказались в плохом положении".

   Офицеры рангом ниже вообще не интересовались такими возвышенными соображениями. "Я не хочу, чтобы вы забивали себе башку мыслями о том, зачем вы здесь", сказал солдатам своей роты капитан Энтони Батлер. "Это не важно. Сейчас мы просто пойдем на север, и помните: мы хорошие парни" ("а все, кто против нас - плохие", так и хочется добавить к этой речи; но капитан этих слов все же не произнес, по крайней мере, вслух).

   Самим солдатам, похоже, и такие формулировки показались чересчур отвлеченными. "Все, чего я хочу - это сделать свою работу и поскорее отправиться домой", простодушно сообщил журналистам сержант-пулеметчик Джозеф Конли. Еще лаконичнее была анонимная надпись на двери полевого туалета, преданная огласке кем-то из вездесущих журналистов: "Проголосовал бы за Гора - не оказался бы здесь".

   Казалось бы, чем ниже социальный слой авторов этих высказываний, тем, соответственно, ниже уровень их осмысления и уже интеллектуальные горизонты: от борьбы за мир во всем мире мы перешли к войне с Ираком, от войны с Ираком - к схватке с "плохими парнями"; наконец, в самых низших слоях мы не находим уже никакой цельной картины мира - ничего, кроме меланхолических размышлений о нелегкой солдатской доле. На самом же деле все обстоит ровно наоборот: именно рядовые и сержанты здесь выказывают неординарность, смелость и глубину мышления, которая оказывается совершенно недоступна их начальникам.

   Речь полковника Перкинса об угрозе международного терроризма не содержит ни малейшего проблеска мысли - это простой и буквальный пересказ идей его командования, вдохновляемого на осмысление мира лично президентом Бушем (об интеллектуальном уровне которого мы здесь скромно умолчим). Чуть ниже, на следующей воинской ступени, появляются уже некоторые элементы самостоятельного мышления: так, отчетливо наблюдается понимание разницы между добром и злом, хотя и самое примитивное, соответствующее где-то двух- или трехлетнему возрасту, когда еще кажется, что все вокруг "хорошие". На уровне капитана это осмысление вырастает примерно до возраста пятилетнего: вокруг могут быть и плохие люди, но я-то все равно всегда хороший. Гораздо более глубокое постижение взаимосвязи мировых явлений демонстрирует туалетная надпись, сделанная, очевидно, кем-то из нижних чинов; она свидетельствует о том, как сильно влияет на судьбу (и свою собственную, и общечеловеческую) каждый совершенный поступок, даже на первый взгляд абсолютно ничтожный. Наконец, фраза сержанта Конли ("сделать свое дело и отправиться домой") поднимается неизмеримо высоко и над этим осмыслением: это целое философское построение, имеющее в своей основе очень глубокие и древние корни.

   В III-IV веке в Индии сложилось несколько крупных эпических циклов, в том числе и знаменитая "Махабхарата", вобравшая в себя и обобщившая представления о мире того времени...

[Хрум]

   ...Ясное понимание этих рекомендаций - заметим, очень простых и четких - позволяет чувствовать себя в гармонии с мирозданием, которое во всех своих бесчисленных проявлениях движется по одним и тем же законам. Надо лишь отчетливо осознавать, в чем именно заключается твоя обязанность, чтобы, не уклоняясь, следовать этому предназначению. "Лучше кое-как исполнить свой долг, чем превосходно исполнить чужой", говорит Кришна. Для американского сержанта Конли, как и для арийского воина Арджуны этот долг заключается в том, чтобы вступить в бой и - выиграть или проиграть, остаться в живых или погибнуть - уже неважно. Главное заключается в том, чтобы "сделать свою работу", как выразился пулеметчик Конли, а к чему приведет ее выполнение - это уже забота той самой сверхличной Судьбы, которая по своему усмотрению распоряжается разрешением таких мировых конфликтов, как древнее сражение на поле Куру или теперешнее столкновение вокруг Багдада.

   Я разобрал здесь только первую половину высказывания сержанта Конли; не менее интересна, однако, и концовка его фразы - "поскорее отправиться домой". Возвращение героя после битвы - это тема другого древнейшего эпоса, гомеровской "Одиссеи", поэмы не менее глубокой и увлекательной, чем "Махабхарата". Оно задается столь же ключевой для мировой культуры мифологемой, как и мифологема сражения, но говорить об этом, к сожалению, сейчас еще рано - американцы, похоже, прочно увязли в иракских песках и покидать их пока не собираются. Будем надеяться, что пребывание там подвигнет их еще на какие-нибудь религиозно-философские обобщения и размышления о смысле мирового порядка; пустыня всегда считалась подходящим местом для таких раздумий.


Другие выпуски "Хроники", а также литературные произведения
Тараса Бурмистрова смотрите на его сайтах:
http://tbv.spb.ru,
http://www.cl.spb.ru/tb,
а также в библиотеке Мошкова
http://lib.ru/NEWPROZA/BOURMISTROV/